V pátek
jsme ještě domyli nádobí a povyhazovali nepotřebný věci z auta a rozloučili se
s Rebeccou, a slíbili si, že se ještě někdy někdě potkáme. Nyní nás čeká cesta za Vandou a Crissem. Takže,
stavit se v bance, v armádě spásy pro Vikyho novej fešáckej slaměnej klobouk a
posilnit se v Domino’s pětibabkovou sýrovou pizzou. No coco, na žádný
hogo fogo obědy teď nemáme!
Do Timaru
jsme dorazili večer kolem půl osmý a ihned nás Criss s Vandou vzali na Tiki tour po Timaru. Cože je to ta Tiki tour? Tiki je takovej domorodej totem
chlápka s vyplazeným jazykem a tour je projížďka po městě. Tiki tour asi novozélandská
čumenda. Je tma, koukáme z auta, možná by bylo lepší jet ve dne. Ale i tak je
to boží, jedeme se podívat na pláž, kde Criss avizuje (mé oblíbené slovo, stejně jako strastiplný - tímto zdravím Páťu) příchod místních minitučňáků. Hm,
asi někde paří, protože se neukázal ani jeden. Anebo nás Criss tahá za fusekli.
"Zátiší šamana Neila s pidilampičkou" |
Našim
příjezdem se rapidně mění počasí a zůstává hnusně až do našeho odjezdu.
Vymýšlíme teda plán na propršený víkend. Venku je fakt kosa a myšlenka toho, že
budem třeba měsíc bydlet v autě mi trochu hodně vrtá hlavou. Jedeme
tedy do termálních pramenů u jezera Tekapo. Cestou se stavujeme ve městečku
Fairlie na fantastických plněných slaných koláčích v Bakeshopu. Další zastávka
je u místního bylinkáře a šamana Neila,
kde na mě dýchne neuvěřitelná atmosféra. Neil prodává bylinky a tabletky z
bylinek, taky rozumí numerologii a čte z karet (tímto zdravím maminku a
její tarotové karty, které mě provází bezmála půl života, řešení
bravíčko-trablí typu „láska, vztahy, něžnosti“ obzvlášť). Neil nám „věštil“
podle data narození a i když mi celou dobu předčítal jiný datum, stejně to
bylo magický a hrozně jsme se nasmáli.
Stále prší a venku bys fakt ani Boba nevyhnal. Bob je Vandy roztomilej kocourek, kterej škrábe a
kouše a škrábe a kouše a … mazlí se. Né, je to fakt miláček! A protože jsme
slušní hosté, nabízíme své vařící služby k dispozici. Vikyho famózní
chipotle (naše stará, ale pořád nepřekonaná závislost z juesej), věřte nevěřte
– langoše (na který si Criss chtěl okamžitě dávat slaninu a divil se, že tam
nepatří), a samozřejmě moji vyhlášenou koprovku
(za toto veledílo vděčím kuchařskému umu mého tatínka, takže se zde napůl
chlubím cizím peřím). Koprovka je přesně to jídlo, který buď miluješ, nebo
nesnášíš. V mém případě je to láska života (až po Viktorovi samozřejmě)
ale taky slouží jako jistý test pro všechny nečeské kamarády. Chichi. Moji
koprovku ochutnal už Polák, Kanaďan a Australan a vždy byl navrácen vyblízaný
talíř, takže schválně co na to řekne kiwák.
Haha, oslí můstek, co na to řekne kiwák? Jen co se člověk
naučí přízvuk americký, zvykne si na přízvuk kanadský, hned je tu challenge
nová a to přízvuk novozélandský. V první řadě si ve svých sluchovodech
přepněte i a e a v drtivé většině anglických slov tato písmenka zaměňujte. Vznikne
vám tak nádherný „ig“, „bist“, „tin“, „iva“, a třeba můj oblíbený „big pig“.
Překlad nejen pro anglicky nemluvící rodičové: „egg“, „best“, „ten“, „ever“, a
„backpack“! V Kanadě jsem pracovala s novozélanďankou Katie a když po
mě chtěla podat „pin“, koukala jsem chvíli, ale po pár týdnech už to šlo. Přišla
jsem i na to, co je to chilly bin J (cooler; pro rodičové - lednička na pívo). Možná že
zas Katie pochytila ten kanadskej přízvuk za dobu, co tam byla. Ale Criss je
jinej kalibr! To je tak měkká angličtina, skoro až roztomilá, prostě the bist,
bro!
A co teda Criss řekl na tu koprovku? No jasně, že mu
šmakovala J.
Yum!
Žádné komentáře:
Okomentovat
Díky za koment! :)